Děkujeme za pochopení.
L13i73b41u82š64e 64P97a59l75k43o91v96á
taky to mohlo být tak, že Pepíček byl trouba a Nanynka nymfomanka která šla do zel s nadějí že si tam s Pepíčkem užije ale ten místo aby ji přefikl tak se tam jen motal a přitom rozšlápl ten košík-bodejď by nebyla Nanynka naštvaná a nevyhrožovala mu že to jí pěkně zaplatí-nic si neužila a ještě přišla o košík
J41a36k65u23b 56M44a53c59h
Škoda, že při rozboru nevěnujete pozornost i komunisticko-rudoarmějské
verzi. "Skal a stepní divočinou šla Nanynka do zelí, s puškou v ruce s ohněm v srdci natrhala lupení. Od východu s eskadronou přišel za ní Pepíček,....... atd. Ta se zpívala s velkou oblibou.
Z80b42y88š83e87k 33H43l64i17n46k12a
Tuto verzi jsem raději zapomněl...
J85a55n33a 52S45l60a40n90i32n82o57v26á
dobré chytit si téma, když letí v diskusi kolem neb ti košíčci, Pepíčci a Nandy jsou téma takměř věčné
M27i18l53o42š 35F50. 97P92e46c59h19a70r
Malá variace na Nanynku (ovšem melodie Šly panenky silnicí):
1) Šla Nanynka do zelí, do zelí, do zelí / natrhat si lupení, lupeníčka.
R1) Přišel na ni Pepíček, Pepíček, Pepíček, / rozšlapal jí košíček? Košíčky oba!
2) Kampak vnady uschová, uschová, uschová / přepadená nebohá Nanynečka?
R2) Pěkně, prsa, se dmete, se dmete, se dmete, / obě moje budete, budete má!
..
Pokud tu někteří lidé chápou košíček obrazně, já zde pojímám oba košíčky doslovně.
J83i56ř93í 41Ř30e42z52n39í40k
Ten košíček já bral vždy obrazně. Jak bych to jenom napsal. Jako metaforu, Jako něco, co si představují muži, když.
Tolik dodatek k naší diskuzi.
J15a51r17o82s29l61a26v 52C31h75u33d26á84č66e79k
Take si myslim, ze ten kosicek je myslen obrazne. Dokonce jsem si tim jist. V lidovych pisnich se mluvi o beznych vecech zivota a o jistych pouze v metaforach.
Zbysek muze z legrace delat, ze to chape jinak. Kdysi jsem cetl jeho blogy o muzich a zenach rad, byly plne humoru.
Zda se mi vsak, ze se zasekl a se uz v tomto oboru moc vtipneho a noveho nepise.
P78e11t39r 65T48o19m49e94k
A kdo šel do zelí ? Nanyka nebo Nanynka ?
T62o29m13á85š 90G31a65y55e92r
Pepíčka je mi líto. Odchodem na vojnu je zřejmě myšlena zahraniční mise kdesi v Afganistánu. Tam ho Nanynka těžko dohledá. Hlavně, aby to tam přežil. Nebylo by nakonec nejrozumnější poslat tý náně nějaký proutěný košík. Snad by se na kábulském tržišti nějaký levný jistě našel a tŕeba by dala pokoj....
J11a67r57o79s91l29a36v 28C39h22u53d23á42č51e32k
Mne napada jiny vyklad:
Zakladem k pochopeni textu je posledni veta: ja to platit nebudu, radsi se dam na vojnu. Kdyz se Pepicek s davkychtivou Nanynkou pomiloval, tak po nem Nanynka chtela, aby si ji vzal. To Pepicek nechtel a tak Nanynce vyhrozoval, ze radsi pujde na vojnu.
Z77b66y68š33e22k 37H36l61i23n32k96a
I tak to mohlo být. Nanynka vlastně mohla být pěkná nána...
- Počet článků 471
- Celková karma 26,83
- Průměrná čtenost 2082x